Couplets from Kabir (Kabir Dohe)
- Order within
- NOTE: Includes Rs. 149 Handling Charges
- Product Code: BK11564
- Publisher : Motilal Banarsidass Publishers
- Edition : January 13, 2011
- Pages : 133
- Weight : 250 gm.
- Size : 8.4 x 5.4 x 0.4 inches
- Cover : Paperback
- Auther : G.N. Das (Author), G. N. Das (Editor)
- Language : English
- ISBN: 8120815254, 978-8120815254
The book contains Kabir's couplets. Under each verse has been given a few lines in prose to help the reader grasp the underlying importance of the message of the saint-poet.
(reprint)The fifteenth century saint-poet Kabir's extempore outpourings of songs and couplets numbering thousands have been hailed widely for their deep spiritual fervour and poetic quality. They are widely read with rapture and regard by old and young alike in India. Some of his poems were translated into English by Tagore in 1915 and later by a couple of others. These have been popular among the English-speaking people at home and abroad. Kabir's couplets which are considered as rich gems for their spiritual message and worldly wisdom have not been rendered into English so far. Here is rhymed English verse translation of three hundred of them from a wide cross-section of the multifaced genius' utterances. Under each verse have been given a few lines in prose to help the reader grasp the underlying import of the message of the saint-poet.
''Kabir is both a mystic and a great poet. Many in Hindi and elsewhere look up to him as a courageous social activist and the great saint of the Nirguna stream. The Dohas have been well known for their message and insight, their directness and telling effect.'' - --Focus Malayalam Writing Today
''I am happy to record my appreciation to the translation of Sant Kabir's dohas made by Sh. Gananath Das in the simple and expressive way in which Kabir himself wrote his dohas.'' - --Dr. Ram Kumar Verma
About the Author
G.N. Das retired from the Indian Administrative Service in the year 1972. After retirement he produced a book entitled Kabir on philosophy of the saint poet. He has also produced a verse translation in Oriya of one hundred selected poems of the saint-poet and one hundred of his couples entitled Kabir Satak.